~comcloudway/melon

78a5bbc82497578dc2158952c371a287531b1f57 — Jakob Meier a month ago 7be67f2
Show Video failed to load text when trying to add an unavailable video to a playlist
6 files changed, 205 insertions(+), 139 deletions(-)

M melon/playlist/create.py
M melon/playlist/pick.py
M po/de.po
M po/fa.po
M po/melon.pot
M po/nl.po
M melon/playlist/create.py => melon/playlist/create.py +28 -1
@@ 91,7 91,34 @@ class PlaylistCreatorDialog(SimpleDialog):
            if server_id in servers:
                instance = get_server_instance(servers[server_id])
                video = instance.get_video_info(video_id)
        GLib.idle_add(self.display, video)
        if (not target is None) and video is None:
            # tried loading video data but failed
            GLib.idle_add(self.err)
        else:
            # either didn't request video data
            # or loaded it successfully
            GLib.idle_add(self.display, video)

    def error(self):
        status = Adw.StatusPage()
        status.set_title(_("*crickets chirping*"))
        status.set_description(_("Video could not be loaded"))
        status.set_icon_name("weather-few-clouds-night-symbolic")
        bottom_bar = Gtk.Box()
        btn_cancel = IconButton(
            _("Cancel"), "process-stop-symbolic", tooltip=_("Do not create playlist")
        )
        padding = 12
        btn_cancel.set_vexpand(True)
        btn_cancel.set_hexpand(True)
        btn_cancel.set_margin_start(padding)
        btn_cancel.set_margin_end(padding)
        btn_cancel.set_margin_top(padding)
        btn_cancel.set_margin_bottom(padding)
        bottom_bar.append(btn_cancel)
        btn_cancel.connect("clicked", lambda x: self.hide())
        self.toolbar_view.add_bottom_bar(bottom_bar)
        self.set_widget(status)

    def __init__(self, video=None, *args, **kwargs):
        super().__init__(*args, **kwargs)

M melon/playlist/pick.py => melon/playlist/pick.py +23 -0
@@ 113,6 113,29 @@ class PlaylistPickerDialog(SimpleDialog):

        if not video is None:
            GLib.idle_add(self.display, video)
        else:
            GLib.idle_add(self.error)

    def error(self):
        status = Adw.StatusPage()
        status.set_title(_("*crickets chirping*"))
        status.set_description(_("Video could not be loaded"))
        status.set_icon_name("weather-few-clouds-night-symbolic")
        bottom_bar = Gtk.Box()
        btn_cancel = IconButton(
            _("Cancel"), "process-stop-symbolic", tooltip=_("Do not create playlist")
        )
        padding = 12
        btn_cancel.set_vexpand(True)
        btn_cancel.set_hexpand(True)
        btn_cancel.set_margin_start(padding)
        btn_cancel.set_margin_end(padding)
        btn_cancel.set_margin_top(padding)
        btn_cancel.set_margin_bottom(padding)
        bottom_bar.append(btn_cancel)
        btn_cancel.connect("clicked", lambda x: self.hide())
        self.toolbar_view.add_bottom_bar(bottom_bar)
        self.set_widget(status)

    def __init__(self, video, *args, **kwargs):
        super().__init__(*args, **kwargs)

M po/de.po => po/de.po +38 -34
@@ 7,7 7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Melon 0.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 07:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 14:18+0000\n"
"Last-Translator: hurzelchen <hurzelchen@users.noreply.translate.codeberg."
"org>\n"


@@ 92,7 92,8 @@ msgstr ""
#: ../melon/home/playlists.py:23 ../melon/home/subs.py:22
#: ../melon/importer.py:63 ../melon/player/__init__.py:113
#: ../melon/player/playlist.py:164 ../melon/player/playlist.py:171
#: ../melon/playlist/__init__.py:77
#: ../melon/playlist/__init__.py:82 ../melon/playlist/create.py:104
#: ../melon/playlist/pick.py:121
msgid "*crickets chirping*"
msgstr "*Grillen zirpen*"



@@ 142,7 143,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: ../melon/browse/playlist.py:48 ../melon/playlist/__init__.py:69
#: ../melon/browse/playlist.py:48 ../melon/playlist/__init__.py:74
msgid "Start playing"
msgstr "Wiedergeben"



@@ 357,7 358,8 @@ msgstr "Beschreibung"
msgid "Add this video to a playlist"
msgstr "Füge dieses Video einer Wiedergabeliste hinzu"

#: ../melon/player/__init__.py:114
#: ../melon/player/__init__.py:114 ../melon/playlist/create.py:105
#: ../melon/playlist/pick.py:122
msgid "Video could not be loaded"
msgstr "Das Video konnte nicht geladen werden"



@@ 431,97 433,98 @@ msgstr ""
msgid "Click on videos to continue playing the playlist from there"
msgstr "Klicke auf ein Video, um die Wiedergabeliste von dort fortzusetzen"

#: ../melon/playlist/__init__.py:65
#: ../melon/playlist/__init__.py:70
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: ../melon/playlist/__init__.py:79
#: ../melon/playlist/__init__.py:84
msgid "You haven't added any videos to this playlist yet"
msgstr "Du hast noch keine Videos zu dieser Wiedergabeliste hinzugefügt"

#: ../melon/playlist/__init__.py:82
#: ../melon/playlist/__init__.py:87
msgid "Start watching"
msgstr "Videos anschauen"

#: ../melon/playlist/__init__.py:106
#: ../melon/playlist/__init__.py:113
msgid "Set as playlist thumbnail"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:114
#: ../melon/playlist/__init__.py:121
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:131
#: ../melon/playlist/__init__.py:214
msgid "Edit Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste bearbeiten"

#: ../melon/playlist/__init__.py:137
#: ../melon/playlist/__init__.py:220
msgid "Playlist details"
msgstr "Wiedergabelistendetails"

#: ../melon/playlist/__init__.py:138
#: ../melon/playlist/__init__.py:221
msgid "Change playlist information"
msgstr "Wiedergabelistendetails ändern"

#: ../melon/playlist/__init__.py:140 ../melon/playlist/create.py:43
#: ../melon/playlist/__init__.py:223 ../melon/playlist/create.py:43
msgid "Playlist name"
msgstr "Name der Wiedergabeliste"

#: ../melon/playlist/__init__.py:143 ../melon/playlist/create.py:46
#: ../melon/playlist/__init__.py:226 ../melon/playlist/create.py:46
msgid "Playlist description"
msgstr "Beschreibung der Wiedergabeliste"

#: ../melon/playlist/__init__.py:148
#: ../melon/playlist/__init__.py:231
msgid "Save details"
msgstr "Details speichern"

#: ../melon/playlist/__init__.py:150
#: ../melon/playlist/__init__.py:233
msgid "Change playlist title and description. (Closes the dialog)"
msgstr ""
"Titel und Beschreibung der Wiedergabeliste ändern. (Schließt den Dialog)"

#: ../melon/playlist/__init__.py:161 ../melon/playlist/__init__.py:207
#: ../melon/playlist/__init__.py:244 ../melon/playlist/__init__.py:290
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste löschen"

#: ../melon/playlist/__init__.py:163
#: ../melon/playlist/__init__.py:246
msgid "Delete this playlist and it's content. This can NOT be undone."
msgstr ""
"Diese Wiedergabeliste und ihren Inhalt löschen. Diese Aktion kann nicht "
"rückgängig gemacht werden."

#: ../melon/playlist/__init__.py:176
#: ../melon/playlist/__init__.py:259
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: ../melon/playlist/__init__.py:178
#: ../melon/playlist/__init__.py:261
msgid "Close without changing anything"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:210
#: ../melon/playlist/__init__.py:293
msgid "Do you really want to delete this playlist?"
msgstr "Möchtest du diese Wiedergabeliste wirklich löschen?"

#: ../melon/playlist/__init__.py:211
#: ../melon/playlist/__init__.py:294
msgid "This cannot be undone"
msgstr "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden"

#: ../melon/playlist/__init__.py:216 ../melon/playlist/create.py:54
#: ../melon/playlist/pick.py:88 ../melon/widgets/preferencerow.py:181
#: ../melon/playlist/__init__.py:299 ../melon/playlist/create.py:54
#: ../melon/playlist/create.py:109 ../melon/playlist/pick.py:88
#: ../melon/playlist/pick.py:126 ../melon/widgets/preferencerow.py:181
#: ../melon/widgets/preferencerow.py:226
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"

#: ../melon/playlist/__init__.py:218
#: ../melon/playlist/__init__.py:301
msgid "Do not delete the playlist"
msgstr "Wiedergabeliste nicht löschen"

#: ../melon/playlist/__init__.py:221 ../melon/widgets/preferencerow.py:214
#: ../melon/playlist/__init__.py:304 ../melon/widgets/preferencerow.py:214
#: ../melon/widgets/preferencerow.py:229
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: ../melon/playlist/__init__.py:221
#: ../melon/playlist/__init__.py:304
msgid "Delete this playlist"
msgstr "Diese Wiedergabeliste löschen"



@@ 533,7 536,7 @@ msgstr "Video"
msgid "The following video will be added to the new playlist"
msgstr "Das folgende Video wird zu der neuen Wiedergabeliste hinzugefügt"

#: ../melon/playlist/create.py:39 ../melon/playlist/create.py:98
#: ../melon/playlist/create.py:39 ../melon/playlist/create.py:125
msgid "New Playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"



@@ 545,7 548,8 @@ msgstr "Gibt weitere Wiedergabelistendetails an"
msgid "Unnamed Playlist"
msgstr "Unbenannte Wiedergabeliste"

#: ../melon/playlist/create.py:54 ../melon/playlist/pick.py:88
#: ../melon/playlist/create.py:54 ../melon/playlist/create.py:109
#: ../melon/playlist/pick.py:88 ../melon/playlist/pick.py:126
msgid "Do not create playlist"
msgstr "Wiedergabeliste nicht erstellen"



@@ 561,7 565,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste erstellen"
msgid "The following video will be added to the playlist"
msgstr "Das folgende Video wird zur Wiedergabeliste hinzugefügt"

#: ../melon/playlist/pick.py:50 ../melon/widgets/feeditem.py:145
#: ../melon/playlist/pick.py:50 ../melon/widgets/feeditem.py:154
msgid "Add to playlist"
msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"



@@ 581,7 585,7 @@ msgstr "Neue Wiedergabeliste erstellen"
msgid "Create a new playlist and add the video to it"
msgstr "Neue Wiedergabeliste erstellen und Video hinzufügen"

#: ../melon/playlist/pick.py:119
#: ../melon/playlist/pick.py:142
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"



@@ 761,15 765,15 @@ msgstr ""
"Deaktivierte Dienste werden beim Durchsuchen und auf dem Startbildschirm "
"nicht angezeigt"

#: ../melon/widgets/feeditem.py:139
#: ../melon/widgets/feeditem.py:148
msgid "Watch now"
msgstr ""

#: ../melon/widgets/feeditem.py:152
#: ../melon/widgets/feeditem.py:161
msgid "Open in browser"
msgstr ""

#: ../melon/widgets/feeditem.py:156
#: ../melon/widgets/feeditem.py:165
msgid "View channel"
msgstr ""


M po/fa.po => po/fa.po +38 -34
@@ 7,7 7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Melon 0.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 07:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 09:18+0000\n"
"Last-Translator: sohrabbehdani <sohrabbehdani@users.noreply.translate."
"codeberg.org>\n"


@@ 98,7 98,8 @@ msgstr ""
#: ../melon/home/playlists.py:23 ../melon/home/subs.py:22
#: ../melon/importer.py:63 ../melon/player/__init__.py:113
#: ../melon/player/playlist.py:164 ../melon/player/playlist.py:171
#: ../melon/playlist/__init__.py:77
#: ../melon/playlist/__init__.py:82 ../melon/playlist/create.py:104
#: ../melon/playlist/pick.py:121
#, fuzzy
msgid "*crickets chirping*"
msgstr "*جیرجیرک جیرجیرک*"


@@ 148,7 149,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel"
msgstr "کانال"

#: ../melon/browse/playlist.py:48 ../melon/playlist/__init__.py:69
#: ../melon/browse/playlist.py:48 ../melon/playlist/__init__.py:74
msgid "Start playing"
msgstr "شروع به پخش کردن"



@@ 358,7 359,8 @@ msgstr "توضیحات"
msgid "Add this video to a playlist"
msgstr "افزودن این ویدئو به لیست‌پخش"

#: ../melon/player/__init__.py:114
#: ../melon/player/__init__.py:114 ../melon/playlist/create.py:105
#: ../melon/playlist/pick.py:122
msgid "Video could not be loaded"
msgstr ""



@@ 431,94 433,95 @@ msgstr "محتوای سیاههٔ‌پخش"
msgid "Click on videos to continue playing the playlist from there"
msgstr "بر روی ویدئو ضربه بزنید تا پخش از لیست پخش از آن ویدئو ادامه پیدا کند."

#: ../melon/playlist/__init__.py:65
#: ../melon/playlist/__init__.py:70
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"

#: ../melon/playlist/__init__.py:79
#: ../melon/playlist/__init__.py:84
msgid "You haven't added any videos to this playlist yet"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:82
#: ../melon/playlist/__init__.py:87
msgid "Start watching"
msgstr "شروع به تماشا کنید"

#: ../melon/playlist/__init__.py:106
#: ../melon/playlist/__init__.py:113
msgid "Set as playlist thumbnail"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:114
#: ../melon/playlist/__init__.py:121
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:131
#: ../melon/playlist/__init__.py:214
msgid "Edit Playlist"
msgstr "حذف لیست‌پخش"

#: ../melon/playlist/__init__.py:137
#: ../melon/playlist/__init__.py:220
msgid "Playlist details"
msgstr "جزئیات لیست‌پخش"

#: ../melon/playlist/__init__.py:138
#: ../melon/playlist/__init__.py:221
msgid "Change playlist information"
msgstr "تغییر اطلاعات لیست پخش"

#: ../melon/playlist/__init__.py:140 ../melon/playlist/create.py:43
#: ../melon/playlist/__init__.py:223 ../melon/playlist/create.py:43
msgid "Playlist name"
msgstr "نام لیست‌پخش"

#: ../melon/playlist/__init__.py:143 ../melon/playlist/create.py:46
#: ../melon/playlist/__init__.py:226 ../melon/playlist/create.py:46
msgid "Playlist description"
msgstr "اطلاعات سیاههٔ پخش"

#: ../melon/playlist/__init__.py:148
#: ../melon/playlist/__init__.py:231
msgid "Save details"
msgstr "ذخیره جزئیات"

#: ../melon/playlist/__init__.py:150
#: ../melon/playlist/__init__.py:233
msgid "Change playlist title and description. (Closes the dialog)"
msgstr "تغییر عنوان و توضیحات لیست پخش (این پنجره بسته می شود)"

#: ../melon/playlist/__init__.py:161 ../melon/playlist/__init__.py:207
#: ../melon/playlist/__init__.py:244 ../melon/playlist/__init__.py:290
msgid "Delete Playlist"
msgstr "حذف لیست پخش"

#: ../melon/playlist/__init__.py:163
#: ../melon/playlist/__init__.py:246
msgid "Delete this playlist and it's content. This can NOT be undone."
msgstr "این عملیات این لیست‌پخش و محتویات آن را حذف می‌کند و قابل بازگشت نیست."

#: ../melon/playlist/__init__.py:176
#: ../melon/playlist/__init__.py:259
msgid "Close"
msgstr "بستن"

#: ../melon/playlist/__init__.py:178
#: ../melon/playlist/__init__.py:261
msgid "Close without changing anything"
msgstr "بستن بدون تغییر دادن چیزی"

#: ../melon/playlist/__init__.py:210
#: ../melon/playlist/__init__.py:293
msgid "Do you really want to delete this playlist?"
msgstr "آیا از حذف این لیست‌پخش اطمینان دارید؟"

#: ../melon/playlist/__init__.py:211
#: ../melon/playlist/__init__.py:294
msgid "This cannot be undone"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:216 ../melon/playlist/create.py:54
#: ../melon/playlist/pick.py:88 ../melon/widgets/preferencerow.py:181
#: ../melon/playlist/__init__.py:299 ../melon/playlist/create.py:54
#: ../melon/playlist/create.py:109 ../melon/playlist/pick.py:88
#: ../melon/playlist/pick.py:126 ../melon/widgets/preferencerow.py:181
#: ../melon/widgets/preferencerow.py:226
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"

#: ../melon/playlist/__init__.py:218
#: ../melon/playlist/__init__.py:301
msgid "Do not delete the playlist"
msgstr "لیست‌پخش را حذف نکن."

#: ../melon/playlist/__init__.py:221 ../melon/widgets/preferencerow.py:214
#: ../melon/playlist/__init__.py:304 ../melon/widgets/preferencerow.py:214
#: ../melon/widgets/preferencerow.py:229
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: ../melon/playlist/__init__.py:221
#: ../melon/playlist/__init__.py:304
msgid "Delete this playlist"
msgstr "حذف این لیست‌پخش"



@@ 530,7 533,7 @@ msgstr "ویدیو"
msgid "The following video will be added to the new playlist"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/create.py:39 ../melon/playlist/create.py:98
#: ../melon/playlist/create.py:39 ../melon/playlist/create.py:125
msgid "New Playlist"
msgstr "سیاههٔ پخش جدید"



@@ 542,7 545,8 @@ msgstr "وارد کردن توضیحات بیشتر برای لیست‌پخش"
msgid "Unnamed Playlist"
msgstr "سیاههٔ پخش بدون نام"

#: ../melon/playlist/create.py:54 ../melon/playlist/pick.py:88
#: ../melon/playlist/create.py:54 ../melon/playlist/create.py:109
#: ../melon/playlist/pick.py:88 ../melon/playlist/pick.py:126
msgid "Do not create playlist"
msgstr "لیست پخش را ایجاد نکن."



@@ 558,7 562,7 @@ msgstr "ایجاد لیست‌پخش"
msgid "The following video will be added to the playlist"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/pick.py:50 ../melon/widgets/feeditem.py:145
#: ../melon/playlist/pick.py:50 ../melon/widgets/feeditem.py:154
msgid "Add to playlist"
msgstr "افزودن به لیست‌پخش"



@@ 579,7 583,7 @@ msgstr "ایجاد یک لیست‌پخش جدید"
msgid "Create a new playlist and add the video to it"
msgstr "ایجاد یک لیست‌پخش جدید و افزودن ویدئو به آن"

#: ../melon/playlist/pick.py:119
#: ../melon/playlist/pick.py:142
msgid "Add to Playlist"
msgstr "افزودن به لیست‌پخش"



@@ 749,15 753,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"کارساز های غیرفعال شده دیگر به شما در بخش محلی و صفحه‌خانه نشان داده نمی‌شوند."

#: ../melon/widgets/feeditem.py:139
#: ../melon/widgets/feeditem.py:148
msgid "Watch now"
msgstr ""

#: ../melon/widgets/feeditem.py:152
#: ../melon/widgets/feeditem.py:161
msgid "Open in browser"
msgstr ""

#: ../melon/widgets/feeditem.py:156
#: ../melon/widgets/feeditem.py:165
msgid "View channel"
msgstr ""


M po/melon.pot => po/melon.pot +38 -34
@@ 8,7 8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Melon 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 07:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"


@@ 85,7 85,8 @@ msgstr ""
#: ../melon/home/playlists.py:23 ../melon/home/subs.py:22
#: ../melon/importer.py:63 ../melon/player/__init__.py:113
#: ../melon/player/playlist.py:164 ../melon/player/playlist.py:171
#: ../melon/playlist/__init__.py:77
#: ../melon/playlist/__init__.py:82 ../melon/playlist/create.py:104
#: ../melon/playlist/pick.py:121
msgid "*crickets chirping*"
msgstr ""



@@ 134,7 135,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel"
msgstr ""

#: ../melon/browse/playlist.py:48 ../melon/playlist/__init__.py:69
#: ../melon/browse/playlist.py:48 ../melon/playlist/__init__.py:74
msgid "Start playing"
msgstr ""



@@ 343,7 344,8 @@ msgstr ""
msgid "Add this video to a playlist"
msgstr ""

#: ../melon/player/__init__.py:114
#: ../melon/player/__init__.py:114 ../melon/playlist/create.py:105
#: ../melon/playlist/pick.py:122
msgid "Video could not be loaded"
msgstr ""



@@ 416,94 418,95 @@ msgstr ""
msgid "Click on videos to continue playing the playlist from there"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:65
#: ../melon/playlist/__init__.py:70
msgid "Edit"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:79
#: ../melon/playlist/__init__.py:84
msgid "You haven't added any videos to this playlist yet"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:82
#: ../melon/playlist/__init__.py:87
msgid "Start watching"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:106
#: ../melon/playlist/__init__.py:113
msgid "Set as playlist thumbnail"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:114
#: ../melon/playlist/__init__.py:121
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:131
#: ../melon/playlist/__init__.py:214
msgid "Edit Playlist"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:137
#: ../melon/playlist/__init__.py:220
msgid "Playlist details"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:138
#: ../melon/playlist/__init__.py:221
msgid "Change playlist information"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:140 ../melon/playlist/create.py:43
#: ../melon/playlist/__init__.py:223 ../melon/playlist/create.py:43
msgid "Playlist name"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:143 ../melon/playlist/create.py:46
#: ../melon/playlist/__init__.py:226 ../melon/playlist/create.py:46
msgid "Playlist description"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:148
#: ../melon/playlist/__init__.py:231
msgid "Save details"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:150
#: ../melon/playlist/__init__.py:233
msgid "Change playlist title and description. (Closes the dialog)"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:161 ../melon/playlist/__init__.py:207
#: ../melon/playlist/__init__.py:244 ../melon/playlist/__init__.py:290
msgid "Delete Playlist"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:163
#: ../melon/playlist/__init__.py:246
msgid "Delete this playlist and it's content. This can NOT be undone."
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:176
#: ../melon/playlist/__init__.py:259
msgid "Close"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:178
#: ../melon/playlist/__init__.py:261
msgid "Close without changing anything"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:210
#: ../melon/playlist/__init__.py:293
msgid "Do you really want to delete this playlist?"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:211
#: ../melon/playlist/__init__.py:294
msgid "This cannot be undone"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:216 ../melon/playlist/create.py:54
#: ../melon/playlist/pick.py:88 ../melon/widgets/preferencerow.py:181
#: ../melon/playlist/__init__.py:299 ../melon/playlist/create.py:54
#: ../melon/playlist/create.py:109 ../melon/playlist/pick.py:88
#: ../melon/playlist/pick.py:126 ../melon/widgets/preferencerow.py:181
#: ../melon/widgets/preferencerow.py:226
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:218
#: ../melon/playlist/__init__.py:301
msgid "Do not delete the playlist"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:221 ../melon/widgets/preferencerow.py:214
#: ../melon/playlist/__init__.py:304 ../melon/widgets/preferencerow.py:214
#: ../melon/widgets/preferencerow.py:229
msgid "Delete"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/__init__.py:221
#: ../melon/playlist/__init__.py:304
msgid "Delete this playlist"
msgstr ""



@@ 515,7 518,7 @@ msgstr ""
msgid "The following video will be added to the new playlist"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/create.py:39 ../melon/playlist/create.py:98
#: ../melon/playlist/create.py:39 ../melon/playlist/create.py:125
msgid "New Playlist"
msgstr ""



@@ 527,7 530,8 @@ msgstr ""
msgid "Unnamed Playlist"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/create.py:54 ../melon/playlist/pick.py:88
#: ../melon/playlist/create.py:54 ../melon/playlist/create.py:109
#: ../melon/playlist/pick.py:88 ../melon/playlist/pick.py:126
msgid "Do not create playlist"
msgstr ""



@@ 543,7 547,7 @@ msgstr ""
msgid "The following video will be added to the playlist"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/pick.py:50 ../melon/widgets/feeditem.py:145
#: ../melon/playlist/pick.py:50 ../melon/widgets/feeditem.py:154
msgid "Add to playlist"
msgstr ""



@@ 561,7 565,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new playlist and add the video to it"
msgstr ""

#: ../melon/playlist/pick.py:119
#: ../melon/playlist/pick.py:142
msgid "Add to Playlist"
msgstr ""



@@ 721,15 725,15 @@ msgid ""
"Disabled servers won't show up in the browser or on the local/home screen"
msgstr ""

#: ../melon/widgets/feeditem.py:139
#: ../melon/widgets/feeditem.py:148
msgid "Watch now"
msgstr ""

#: ../melon/widgets/feeditem.py:152
#: ../melon/widgets/feeditem.py:161
msgid "Open in browser"
msgstr ""

#: ../melon/widgets/feeditem.py:156
#: ../melon/widgets/feeditem.py:165
msgid "View channel"
msgstr ""


M po/nl.po => po/nl.po +40 -36
@@ 7,11 7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Melon 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 07:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Vistaus <Vistaus@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/melon/"
"melon-app/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/melon/melon-"
"app/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"


@@ 98,7 98,8 @@ msgstr ""
#: ../melon/home/playlists.py:23 ../melon/home/subs.py:22
#: ../melon/importer.py:63 ../melon/player/__init__.py:113
#: ../melon/player/playlist.py:164 ../melon/player/playlist.py:171
#: ../melon/playlist/__init__.py:77
#: ../melon/playlist/__init__.py:82 ../melon/playlist/create.py:104
#: ../melon/playlist/pick.py:121
msgid "*crickets chirping*"
msgstr "*tsjilpende krekels*"



@@ 147,7 148,7 @@ msgstr "Dit kanaal beschikt over meerdere tijdlijnen - kies er een"
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"

#: ../melon/browse/playlist.py:48 ../melon/playlist/__init__.py:69
#: ../melon/browse/playlist.py:48 ../melon/playlist/__init__.py:74
msgid "Start playing"
msgstr "Afspelen starten"



@@ 360,7 361,8 @@ msgstr "Beschrijving"
msgid "Add this video to a playlist"
msgstr "Video toevoegen aan afspeellijst"

#: ../melon/player/__init__.py:114
#: ../melon/player/__init__.py:114 ../melon/playlist/create.py:105
#: ../melon/playlist/pick.py:122
msgid "Video could not be loaded"
msgstr "De video kan niet worden geladen"



@@ 433,97 435,98 @@ msgstr "Afspeellijstinhoud"
msgid "Click on videos to continue playing the playlist from there"
msgstr "Klik op video's om het afspelen vanaf daar te hervatten"

#: ../melon/playlist/__init__.py:65
#: ../melon/playlist/__init__.py:70
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: ../melon/playlist/__init__.py:79
#: ../melon/playlist/__init__.py:84
msgid "You haven't added any videos to this playlist yet"
msgstr "Deze afspeellijst bevat nog geen video's"

#: ../melon/playlist/__init__.py:82
#: ../melon/playlist/__init__.py:87
msgid "Start watching"
msgstr "Beginnen met kijken"

#: ../melon/playlist/__init__.py:106
#: ../melon/playlist/__init__.py:113
msgid "Set as playlist thumbnail"
msgstr "Instellen als afspeellijstminiatuur"

#: ../melon/playlist/__init__.py:114
#: ../melon/playlist/__init__.py:121
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Verwijderen van afspeellijst"

#: ../melon/playlist/__init__.py:131
#: ../melon/playlist/__init__.py:214
msgid "Edit Playlist"
msgstr "Afspeellijst bewerken"

#: ../melon/playlist/__init__.py:137
#: ../melon/playlist/__init__.py:220
msgid "Playlist details"
msgstr "Afspeellijstinformatie"

#: ../melon/playlist/__init__.py:138
#: ../melon/playlist/__init__.py:221
msgid "Change playlist information"
msgstr "Afspeellijstinformatie wijzigen"

#: ../melon/playlist/__init__.py:140 ../melon/playlist/create.py:43
#: ../melon/playlist/__init__.py:223 ../melon/playlist/create.py:43
msgid "Playlist name"
msgstr "Afspeellijstnaam"

#: ../melon/playlist/__init__.py:143 ../melon/playlist/create.py:46
#: ../melon/playlist/__init__.py:226 ../melon/playlist/create.py:46
msgid "Playlist description"
msgstr "Afspeellijstbeschrijving"

#: ../melon/playlist/__init__.py:148
#: ../melon/playlist/__init__.py:231
msgid "Save details"
msgstr "Informatie opslaan"

#: ../melon/playlist/__init__.py:150
#: ../melon/playlist/__init__.py:233
msgid "Change playlist title and description. (Closes the dialog)"
msgstr ""
"Wijzig de afspeellijsttitel en -beschrijving (het venster wordt gesloten)"

#: ../melon/playlist/__init__.py:161 ../melon/playlist/__init__.py:207
#: ../melon/playlist/__init__.py:244 ../melon/playlist/__init__.py:290
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Afspeellijst verwijderen"

#: ../melon/playlist/__init__.py:163
#: ../melon/playlist/__init__.py:246
msgid "Delete this playlist and it's content. This can NOT be undone."
msgstr ""
"Verwijder deze afspeellijst en alle bijbehorende inhoud. Let op: dit is "
"onomkeerbaar."

#: ../melon/playlist/__init__.py:176
#: ../melon/playlist/__init__.py:259
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: ../melon/playlist/__init__.py:178
#: ../melon/playlist/__init__.py:261
msgid "Close without changing anything"
msgstr "Sluiten zonder opslaan"

#: ../melon/playlist/__init__.py:210
#: ../melon/playlist/__init__.py:293
msgid "Do you really want to delete this playlist?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze afspeellijst wilt verwijderen?"

#: ../melon/playlist/__init__.py:211
#: ../melon/playlist/__init__.py:294
msgid "This cannot be undone"
msgstr "Dit is onomkeerbaar"

#: ../melon/playlist/__init__.py:216 ../melon/playlist/create.py:54
#: ../melon/playlist/pick.py:88 ../melon/widgets/preferencerow.py:181
#: ../melon/playlist/__init__.py:299 ../melon/playlist/create.py:54
#: ../melon/playlist/create.py:109 ../melon/playlist/pick.py:88
#: ../melon/playlist/pick.py:126 ../melon/widgets/preferencerow.py:181
#: ../melon/widgets/preferencerow.py:226
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: ../melon/playlist/__init__.py:218
#: ../melon/playlist/__init__.py:301
msgid "Do not delete the playlist"
msgstr "Afspeellijst niet verwijderen"

#: ../melon/playlist/__init__.py:221 ../melon/widgets/preferencerow.py:214
#: ../melon/playlist/__init__.py:304 ../melon/widgets/preferencerow.py:214
#: ../melon/widgets/preferencerow.py:229
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: ../melon/playlist/__init__.py:221
#: ../melon/playlist/__init__.py:304
msgid "Delete this playlist"
msgstr "Afspeellijst verwijderen"



@@ 535,7 538,7 @@ msgstr "Video"
msgid "The following video will be added to the new playlist"
msgstr "De volgende video zal worden toegevoegd aan de nieuwe afspeellijst"

#: ../melon/playlist/create.py:39 ../melon/playlist/create.py:98
#: ../melon/playlist/create.py:39 ../melon/playlist/create.py:125
msgid "New Playlist"
msgstr "Nieuwe afspeellijst"



@@ 547,7 550,8 @@ msgstr "Voer meer afspeellijstinformatie in"
msgid "Unnamed Playlist"
msgstr "Naamloze afspeellijst"

#: ../melon/playlist/create.py:54 ../melon/playlist/pick.py:88
#: ../melon/playlist/create.py:54 ../melon/playlist/create.py:109
#: ../melon/playlist/pick.py:88 ../melon/playlist/pick.py:126
msgid "Do not create playlist"
msgstr "Geen afspeellijst maken"



@@ 563,7 567,7 @@ msgstr "Afspeellijst maken"
msgid "The following video will be added to the playlist"
msgstr "De volgende video zal worden toegevoegd aan de afspeellijst"

#: ../melon/playlist/pick.py:50 ../melon/widgets/feeditem.py:145
#: ../melon/playlist/pick.py:50 ../melon/widgets/feeditem.py:154
msgid "Add to playlist"
msgstr "Toevoegen aan afspeellijst"



@@ 583,7 587,7 @@ msgstr "Nieuwe afspeellijst maken"
msgid "Create a new playlist and add the video to it"
msgstr "Nieuwe afspeellijst aanmaken en video toevoegen"

#: ../melon/playlist/pick.py:119
#: ../melon/playlist/pick.py:142
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Toevoegen aan afspeellijst"



@@ 759,15 763,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uitgeschakelde servers worden niet getoond op het verken- en tijdlijnscherm"

#: ../melon/widgets/feeditem.py:139
#: ../melon/widgets/feeditem.py:148
msgid "Watch now"
msgstr "Nu bekijken"

#: ../melon/widgets/feeditem.py:152
#: ../melon/widgets/feeditem.py:161
msgid "Open in browser"
msgstr "Openen in webbrowser"

#: ../melon/widgets/feeditem.py:156
#: ../melon/widgets/feeditem.py:165
msgid "View channel"
msgstr "Kanaal bekijken"